msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maintenance\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 17:12+0200\n"
"Last-Translator: DEWEY Inc. <info@dewey.co.jp>\n"
"Language-Team: DEWEY Inc. <info@dewey.co.jp>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: maintenance.php\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/admin.php:6 includes/admin.php:76 includes/functions.php:618
msgid "Maintenance"
msgstr ""

#: includes/admin.php:76 includes/admin.php:93
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"

#: includes/functions.php:183
msgid "Standard Fonts"
msgstr "標準フォント"

#: includes/functions.php:190
msgid "Google Web Fonts"
msgstr "Google Web フォント"

#: includes/functions.php:240
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"

#: includes/functions.php:241
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタムCSS"

#: includes/functions.php:242
msgid "Exclude pages from maintenance mode"
msgstr "メンテナンスモードからページを除外"

#: includes/functions.php:248
msgid "Pro version"
msgstr "プロ版"

#: includes/functions.php:255
msgid "Fruitful Code projects"
msgstr "Fruitfulコードプロジェクト"

#: includes/functions.php:261
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: includes/functions.php:267
msgid "Translation"
msgstr "翻訳"

#: includes/functions.php:290
msgid "Page title"
msgstr "ページタイトル"

#: includes/functions.php:291
msgid "Headline"
msgstr "見出し"

#: includes/functions.php:292
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: includes/functions.php:293
msgid "Footer Text"
msgstr "フッターテキスト"

#: includes/functions.php:294
msgid "Set Logo width"
msgstr "ロゴの幅設定"

#: includes/functions.php:295
msgid "Set Logo height"
msgstr "ロゴの高さ設定"

#: includes/functions.php:296
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"

#: includes/functions.php:296
msgid "Upload Logo"
msgstr "ロゴをアップロード"

#: includes/functions.php:297
msgid "Retina logo"
msgstr "Retina ロゴ"

#: includes/functions.php:297
msgid "Upload Retina Logo"
msgstr "Retina対応のロゴをアップロード"

#: includes/functions.php:301
msgid "Show admin bar"
msgstr "管理メニューバーへ表示"

#: includes/functions.php:302
msgid "503"
msgstr "503"

#: includes/functions.php:302
msgid "Service temporarily unavailable, Google analytics will be disable."
msgstr "サービスが一時的に利用できません。Google analyticsは無効になります。"

#: includes/functions.php:309
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google アナリティクスID"

#: includes/functions.php:309
msgid "UA-XXXXX-X"
msgstr "UA-XXXXX-X"

#: includes/functions.php:310
msgid "Set blur intensity"
msgstr "ぼかし強度設定"

#: includes/functions.php:316
msgid "Apply background blur"
msgstr "背景にぼかしを適用します。"

#: includes/functions.php:317
msgid "Enable frontend login"
msgstr "フロントエンドのログインを有効にします"

#: includes/functions.php:329
msgid "CSS Code"
msgstr "CSSコード"

#: includes/functions.php:343
msgid "Select the page to be displayed:"
msgstr "表示するページを選択します。"

#: includes/functions.php:407
msgid "Background image"
msgstr "背景画像"

#: includes/functions.php:407
msgid "Upload Background"
msgstr "背景画像をアップロード"

#: includes/functions.php:413
msgid "Background color"
msgstr "背景色"

#: includes/functions.php:414
msgid "Font color"
msgstr "フォントの色"

#: includes/functions.php:421
msgid "Font family"
msgstr "フォントの種類"

#: includes/functions.php:426
msgid "Subsets"
msgstr "サブセット"

#: includes/functions.php:434
msgid "Have any questions?"
msgstr "ご質問がありますか？"

#: includes/functions.php:435
#, php-format
msgid ""
"You may find answers to your questions at <a target=\"_blank\" href=\"http://"
"support.fruitfulcode.com/hc/en-us/sections/200406386\">support forum</"
"a><br>You may  <a target=\"_blank\" href=\"http://support.fruitfulcode.com/"
"hc/en-us/requests/new\">contact us</a> with customization requests and "
"suggestions.<br> Please visit our website to learn about us and our services "
"<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>"
msgstr ""
"こちらでよくある質問を見ることができます<a target=\"_blank\" href=\"http://"
"support.fruitfulcode.com/hc/en-us/sections/200406386\">サポートフォーラム</"
"a> <br>それでも解決しない場合は<a target=\"_blank\" href=\"http://support."
"fruitfulcode.com/hc/en-us/requests/new\">お問い合わせ</a>からご希望や提案をお"
"願いします。（英語） <br>私たちのサービスを知っていただくために、ぜひ私達の"
"ウェブサイトをご覧ください<a href=\"%1$s\" title=\"%2$sの\">%2$s</a>"

#: includes/functions.php:446
msgid "This plugin is translation friendly"
msgstr "このプラグインは、翻訳フレンドリーです"

#: includes/functions.php:447
#, php-format
msgid ""
"Want to improve translation or make one for your native language? <a href="
"\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>"
msgstr ""
"翻訳を作成または改善したりしてみませんか？ <a href=\"%1$s\" title=\"%2$sの\">"
"%2$s</a>"

#: includes/functions.php:449
msgid "Follow this tutorial"
msgstr "こちらのチュートリアルからお願いします"

#: includes/functions.php:458
msgid "Premium WordPress themes"
msgstr "プレミアムWordpressのテーマ"

#: includes/functions.php:464
msgid "ANAGLYPH - One page / Multi Page WordPress Theme"
msgstr "アナグリフ -  1ページ/マルチページWordPressのテーマ"

#: includes/functions.php:469
msgid "Love.ly - Simple & Elegant WordPress theme"
msgstr "Love.ly  - シンプル＆エレガントなWordPressのテーマ"

#: includes/functions.php:475
msgid "Zoner - Real Estate WordPress theme"
msgstr "Zonerの - 不動産WordPressのテーマ"

#: includes/functions.php:488
msgid "Extended functionality"
msgstr "拡張された機能"

#: includes/functions.php:489
#, php-format
msgid ""
"Purchase <a href=\"http://codecanyon.net/item/maintenance-wordpress-"
"plugin/2781350?ref=fruitfulcode\" target=\"_blank\">PRO</a> version  with "
"extended functionality. %1$s If you like our plugin please <a target=\"_blank"
"\" href=\"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/maintenance?"
"filter=5\">rate it</a>, <a title=\"leave feedbacks\" href=\"%2$s\" target="
"\"_blank\">leave feedbacks</a>."
msgstr ""
"購入<a href=\"http://codecanyon.net/item/maintenance-wordpress-"
"plugin/2781350?ref=fruitfulcode\" target=\"_blank\">PRO</a>拡張機能とバージョ"
"ンを。あなたは私たちのプラグインがお願いした場合は%1$sが<a target=\"_blank\" "
"href=\"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/maintenance?"
"filter=5\">それを評価し</a> 、 <a title=\"フィードバックを残します\" href="
"\"%2$s\" target=\"_blank\">フィードバックを残します</a> 。"

#: includes/functions.php:493
msgid "Demo website"
msgstr "デモサイト"

#: includes/functions.php:618
msgid " is "
msgstr "が"

#: includes/functions.php:683
msgid "Website is under construction"
msgstr "ウェブサイトは工事中です"

#: includes/functions.php:684
msgid "Maintenance mode is on"
msgstr "メンテナンスモードがオンになっています"

#: includes/functions.php:685
msgid "Website will be available soon"
msgstr "ウェブサイトは、すぐに利用できるようになります"

#: load/functions.php:39
msgid "Permission access denied!"
msgstr "アクセスが拒否されました！"

#: load/functions.php:53
msgid "You entered your login are incorrect!"
msgstr "ログイン情報が正しくありません！"

#: load/functions.php:57
msgid "You entered your password are incorrect!"
msgstr "パスワードが間違っています！"

#: load/functions.php:60
msgid "You entered your login and password are incorrect!"
msgstr "ログイン名とパスワードが正しくありません！"

#: load/functions.php:120
msgid "Please verify that you are not a robot."
msgstr "ロボットではないことを確認してください。"

#: load/functions.php:308
msgid "User Login"
msgstr "ユーザーログイン"

#: load/functions.php:309
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: load/functions.php:310
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: load/functions.php:311
msgid "Lost Password"
msgstr "パスワード紛失"

#: load/functions.php:312
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/maintenance/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Take your website for maintenance away from public view. Use maintenance "
"plugin if your website is in development or you need to change a few things, "
"run an upgrade. Make it only accessible by login and password. Plugin has a "
"options to add a logo, background, headline, message, colors, login, etc. "
"Extended PRO with more features version is available for purchase."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "fruitfulcode"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://fruitfulcode.com"
msgstr ""
